Alaric

Lecteur surtout de littérature générale, mais fervent défenseur des littératures de l’imaginaire dès qu’elle transcendent le genre et viennent nourrir, et même enrichir, le domaine précité. Pas très attaché aux étiquettes, donc, et toujours prêt à plonger dans un volume original, en espérant y trouver une de ces œuvres qui sont capables de s’inscrire dans la durée.

Choucroute maudite – Rita Falk

Dans le village de Niederkaltenkirchen, en Bavière, le commissaire Eberhofer mène une vie plutôt paisible. Il promène son chien Louis II et règle ici et là quelques problèmes. De manière pas toujours très conventionnelle, mais bon. Quand il sort son flingue pour arrêter le suspect d’une infraction bénigne, en général l’un de ses voisins, il…

Lire la suite

James Graham Ballard : deux belles rééditions chez Tristram

  Après l’intégrale des nouvelles en trois volumes, La Foire aux atrocités, Sauvagerie, Millénaire  mode d’emploi, Super-Cannes, Vermilion sands, La Face cachée du soleil, La Bonté des femmes, Sauvagerie, les éditions Tristram poursuivent leur travail de réédition du grand James Graham Ballard avec la publication, sous de très belles couvertures, du Rêveur illimité et du…

Lire la suite

H.P.L. – Roland C. Wagner

Initialement publié en 1999 dans l’anthologie « Futurs antérieurs » chez Fleuve Noir, recueil français de textes d’inspiration steampunk réunis par Daniel Riche, repris dans le recueil de nouvelles de Roland C. Wagner « Musiques de l’énergie » chez Nestiveqnen en 2000, « Celui qui bave et qui glougloute » paraissait sous forme d’un mince volume aux éditions Actu SF en…

Lire la suite

Revival – Stephen King

« Bon, tu sais ce qu’on dit, Jamie : l’enfer est pavé de bonnes intentions. Il a réfléchi un moment et a ajouté : et de lumières électriques. Ça l’a fait rire et j’ai ri avec lui, même si j’avais pas compris la blague. S’il s’agissait d’une blague. » Nous sommes en 1962. Le petit Jamie Morton est en…

Lire la suite

L’Organisation – Maria Galina

Une petite ville portuaire, dans l’URSS de la fin des années soixante-dix. La jeune Rosalia Belkina rêve de devenir traductrice. Malheureusement, les méandres de l’administration soviétique sont tels qu’il faut en passer auparavant par bien des étapes saugrenues, et absolument sans aucun rapport. C’est ainsi qu’elle se retrouve employé au service sanitaire du port. Il…

Lire la suite
Revenir en haut